UDN-企业互联网技术人气社区

板块导航

浏览  : 2887
回复  : 0

[云计算] 云计算关键领域安全指南_V3.0__第三版_中文版

[复制链接]
born的头像 楼主
发表于 2016-3-23 10:44:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 born 于 2016-3-23 10:48 编辑

云计算已经成为行业中一个轰轰烈烈的“进行时”,云计算自身的安全防护、使用云计算变革网络安全都获得了迅速上升的关注和资源投入。云安全联盟以其大量的研究发布、迅速发展的企业和个人会员成为国际范围内具备首屈一指影响力的组织。至本序写作之日,云安全联盟的企业会员达到150家,其中来自中国大陆的企业有7家,以LinkedIn为基准的个人会员达到46500多人。

《云安全指南》全称《云计算关键领域的安全指南》(Security Guidance for Critical Areas of Focus in Cloud Computing )。云安全指南第1版在2009年4月1日发布,也就是在2009年的RSA会议上CSA成立后的一个月。这个版本并没有引起特别大的关注。在2009年12月17日,CSA发布了《云安全指南v2.1》。在世界范围内几乎是唯一的发布,非常引人注目的,大量的下载和报道也帮助云安全联盟在行业内的被关注程度迅速上升。2010年春节后,V2.1的中文版发布。

2011年11月14日CSA发布了《云安全指南v3.0》,也就是在V2.1发布后的大约2年后。有必要说明的一点,从《云安全指南v2.1》到《云安全指南v3.0》的变化是非常大的,这从文档的页数从76页增加到177页足见一斑。对比来看,v3.0除了新增第14域“安全即服务”一节之外,其他章节中之前许多概括性的描述在新版本中进行了丰富和细化。

V3至今已有1年多时间,期间不少朋友专家同仁希望CSA能组织将其翻译成中文,以便于国内用户读者使用。在2013年春节前通过微博/邮件等方式发出中文版倡议后,得到了很多同仁的热烈响应,迅速组成了一个十多人的翻译小组。大家牺牲了春节很多和家人团聚休息的时间投入到翻译工作中,在3月份左右完成了每章节的翻译。随后又经过审校小组诸位同仁的认真校阅,到5月份终于告一段落。

在翻译工作中,D1由臧铁军、林恒辉翻译,D2由Kelvin Gao、余晓光、潘吴斌翻译,D3由杨帆、潘吴斌翻译,D4由曹嘉、杨帆翻译,D5由余晓光、龚习琴翻译,D6由张荣典翻译,D7由叶润国、曹嘉、臧铁军、林恒辉翻译,D8由汪宏翻译,D9由李本、杨勇涛、马蔚彦翻译,D10由刘生权、马红伟翻译,D11由徐甲甲翻译,D12由田民、徐甲甲翻译, D13由沈勇、杨勇涛翻译,D14由刘弘利、王海涛、张荣典翻译。

潘柱廷审校了D1/D2,沈勇审校了D3/D4,李兆星审校了D5/D6,Antony Ma审校了D7/D11,Ottott Lee审校了D8,Frank Chow审校了D9,吴云坤审校了D10/D14,Ricci Ieong审校了D12,Mike Lo审校了D13。

感谢卿思汉老师对翻译小组的指导和提出的宝贵意见。
另外,感谢王洋为最终稿排版付出了很多努力,他还帮助修正不少译稿中的小错误。

全文由赵粮负责组织和统稿。

当前翻译版本肯定还存在这样那样的问题,例如很多图表没有来得及制作中文版本,一些需要本地化的注解/注释等没有来得及添加,有些翻译不够精确,没有来得及和原作者/编辑小组沟通确认。欢迎读者批评指正。
另外,期间由于项目组织和个人方面的原因有诸多拖延,向大家致以歉意

访问UDN网站:[url=http://udn.yyuap.com/thread-101463-1-1.html]http://udn.yyuap.com/thread-101463-1-1.html[/url]

下载《云计算关键领域安全指南_V3.0__第三版_中文版》

云计算关键领域安全指南_V3.0__第三版_中文版.pdf (3.01 MB, 下载次数: 21)

相关帖子

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们
联系我们
  • 电话:010-86393388
  • 邮件:udn@yonyou.com
  • 地址:北京市海淀区北清路68号
移动客户端下载
关注我们
  • 微信公众号:yonyouudn
  • 扫描右侧二维码关注我们
  • 专注企业互联网的技术社区
版权所有:用友网络科技股份有限公司82041 京ICP备05007539号-11 京公网网备安1101080209224 Powered by Discuz!
快速回复 返回列表 返回顶部